رمان ناتوان منتشر شد
گروه فرهنگی: رمان ناتوان، اثر لورن رابرتس و ترجمه لیلا رعیت توسط نشر آذرگون راهی بازار شد.
اسمش ناتوان است و به تمام دخترانی تقدیم شده که در زندگی به طریقی با ناتوانی دست به گریبان شدهاند، اما محتوای رمان اینگونه نیست. داستان «ناتوان» راجع به دختری زاغهنشین، یتیم و فقیر است که ظاهراً باید بیچارگی خود را بپذیرد و به بیقدرتی خود رضایت دهد، که نمیدهد. در سرزمینی که انسانها باید مجهز به نیروهای فوق بشری باشند، وگرنه محکوم به تبعید و مرگند، این دختر راز معمولی بودن خود را پشت نقابی از هوش و ذکاوت بیانتها پنهان میکند و با توانمندکردن خود به انواع مهارتهای معنوی و رزمی، زندگیاش را اداره میکند. دختر طی یک اتفاق تصادفی روبروی پسر پادشاه قرارمیگیرد. اتفاقی که قرارنیست به یک عشق سیندرلایی منجر شود.
رمان ناتوان نخستین جلد از مجموعه پنج جلدی خود است که به قلم لورن رابرتس نوشته شده و خیلی زود در صدر پرفروشترینهای نیویورک تایمز قرارگرفت. این رمان به قلم لیلا رعیت ترجمه شده و توسط نشر آذرگون در اختیار مخاطبین قرارگرفته. چهار جلد بعدی رمان به قلم پریسا رجوند ترجمه شدهاند. این مجموعه پنججلدی در صف تبدیل شدن به فیلم قرارگرفته است.
کتاب تازه محمود دولتآبادی منتشر شد
«پنج: چهار نمایشنامه و یک فیلمنامه» اثر محمود دولتآبادی منتشر شد.
به گزارش ایسنا، تازهترین اثر دولتآبادی در ۴۸۸ صفحه و با قیمت ۹۵۰ هزار تومان در انتشارات وزن دنیا با همکاری نشر سلوک منتشر شده است.
«پنج: چهار نمایشنامه و یک فیلمنامه» شامل نمایشنامههای «خانهی آخر»، «تنگنا»، «گل آتشین» و «ققنوس» به همراه فیلمنامه «اتوبوس» است. دولتآبادی در پیشگفتار کتاب ضمن مرور تجربههایش در عرصه نمایش، تئاتر را هنری «شریف و بیریا» میخواند و تأکید میکند که حضور در صحنه تئاتر یکی از صادقانهترین تجربههای زیستیاش بوده است. او با یادآوری دشواریهای اجرای نمایش در دهههای گذشته، از سانسور و موانعی میگوید که باعث شد برخی از نمایشنامههایش هرگز روی صحنه نروند. نمایشنامه «تنگنا» ـ که بخشی از آن بعدها در فیلم «گوزنها» اقتباس شد ـ از جمله همین آثار است.